零点看书 - 灵异小说 - 小道士笔记在线阅读 - 第524章 气僵

第524章 气僵

    大约走了半个小时,忽然发现前面不远的地方有一座帐篷,我们心里一阵高兴,心想那应该是牧民的房子,因为牧区牧民大都择草而牧、择水落帐,没有固定的居所可言,所以在这荒芜人烟的地方见到一座帐篷并不怪,反而使我联想到了香喷喷的牛奶。【】.

    等我们走到跟前的时候,才发现这座帐篷牦牛毛做成的,有些破旧,帐篷不大,结构简单、孤零零的矗立在草地,大白天都感到毫无生气,怪的是周围草地连一只羊都没有。

    怪,牧民安营扎寨的周围一定是有羊群的,为何周围连一只羊都看不到我感到有些诡异。

    “老乡,有人在家吗”那两个带着川音的道士,笑嘻嘻的冲着帐篷喊着,可是喊了半天也没人反应,于是两人掀开帐篷一头扎了进去。

    谁知道这两个道士进了帐篷之后,忽然一下退了出来,面如土色一声不吭,我这才注意这个帐篷果然有些问题。

    因为在帐篷不像是人住的地方,它是由三根木头当骨架支撑起来的,在三根木头的周围cha了一圈儿圆形的柳条,然后沿着这圈儿柳条捆扎起来的简易帐篷,这种帐篷怎么看都不像人住的地方。

    果然,这两人进去之后慌忙退了出来,脸色大变,神情古怪。

    我们感到大为怪,这两位道士都戴着高功帽,按说级别不低,应该有些道行,帐篷里究竟有什么东西怎么会把两个道士吓成这样

    “咋回事儿”太师父平淡的问道。

    两位道士没吱声,互相对视了一眼,似乎也没搞明白,太师父一问,俩人都有些不好意思,因为他们也没搞明白,于是又去掀帐篷。

    我们和太师父也好的跟了过去,那位道士再次掀开了帐篷,我们仔细一看,顿时大吃一惊,帐篷正坐着一个人,披头散发的也不知道是男是女,正直愣愣的瞪着我们

    我顿时一愣,从头发来判断这人应该是女的,因为男人不会把头发留那么长,诡异的是我看到她脸的青筋忽然一根一根的凸了起来,脸像充满了气体一样臌胀了起来,一头乱发犹如稻草般的倒竖了起来,看起来极为狰狞,这哪里像女人根本不像人看起来青面獠牙的,也不知道到底是人是鬼

    那两位道士一见,吓得猛然往后一退,哆嗦着说“这人好像不对劲”

    谁知道那位道士的还没有说完,那位坐的女人忽然站了起来,一把抓住了那个矮胖的道士,正好卡住了那位矮胖道士的喉咙

    其实这间的变化是非常短暂的,也是电光石火的一瞬间,连我都没反应过来是怎么回事,更别说这位道士了,他毫无防备,一下被掐住了脖子。

    “呕”那位道士嗓子里咕噜了一声,顿时脸色煞白,连气都出不来了。

    这位矮胖的道士憋的嘴脸乌青,眼看要挂掉,正当危机时刻,太师父忽然从身掏出一个铜针,猛的一下刺进了那女人的咽喉

    只听的“嗤”的一声响,一股酱紫的血液飞溅而出,喷了那位矮胖道士一脸那女人手一松,矮胖道士才挣脱出来,捂着自己的脖子连退了好几步,才站稳住脚跟,不停的咳嗽起来。

    太师父用铜针刺进那女人的咽喉之后,并没有立即拔出铜针,而是让它刺在那女人的咽喉里不动,说也怪,自从太师父将铜针刺进那女人的咽喉之后,她一下傻在了那里,大张着嘴吧“嗤嗤”的冒气。

    像一个被刺破的汽车轮胎一样,不大一会儿她干瘪了下去,“咣当”一声倒在地,一动不动了,转眼间变成了一个瘦骨嶙峋的干尸。

    大家看得好至极,纷纷围了过来,那位带川音的胖道士说“这是个撒子整得我好火哦”

    “这是一具僵尸”太师父说。

    “僵尸啷个僵尸这个样子的”两位带川音的道士十分不解,因为被制服的僵尸变化很大,转眼间肌rou萎缩成了一张皮,包在一具骷髅。

    太师父说“这是气僵。”

    “气僵”这俩位道士似乎没听说过这种僵尸。

    太师父说“僵尸这东西说白了是起殃的死尸,成因复杂,尸体发生气变,毛发倒立,尸体膨胀是气僵。尸体发生血变,浑身酱紫是血僵。尸体发生骨变,会暴长几倍,形如猛兽,这是骨僵。其气僵怨气最大,也最为暴戾,血僵嗜血残忍,吸血成性,骨僵强横,力大无,今天遇到的正是气僵,幸好是白天,要是晚难制服了”

    众人一听十分好,谁也搞不明白这里怎么会有一个僵尸

    “怪帐篷里啷个会有僵尸呢”胖道士不解的嘀咕了一句。

    太师父抬头仔细看了看帐篷,不由地蹙眉道“怪不得这帐篷不是人住的地方”

    “不是人住的地方”两位道士仔细看了帐篷几眼说“这帐篷的确破旧了一点了。”

    太师父说“不是破旧的事儿,你们没仔细看这个帐篷是怎么搭建的”

    那两位道士自以为了解牧民,仔细看了看帐篷也没看出哪里不对,不得不请教太师父“道长,为何这帐篷不是人住的地方”

    太师父说“你们看,这个帐篷只有三根木头搭建,周围cha了一圈儿柳树条,这东西不是帐篷,而是叫部日格。格日”

    “部日格。格日这是什么东西”我也被太师父说懵了,这显然不是汉话来的。

    太师父说“部日格。格日是蒙语,意思是死人住的地方,过去游牧民族把死亡视为很不吉利的事情,人一旦死亡,亲属们赶紧搭建一个部日格。格日,是这种三根木头支起来的简易帐篷,然后把死人放在帐篷,其他人则牵着牛羊,推着勒勒车远居他处,将尸体与部日格格日一同丢弃你们不懂规矩,居然闯到这种帐篷里面了”

    ...