第四十三章 国外报纸定价,筹谋知识产权
腓特烈和特蕾莎想怎么改编就怎么改编,如果他们个人看就随意,但如果传播开来,这就涉及到了知识产权。 知识产权最重要的是经济收入! 《彼·爱》和后续著作在国外的传播是彼得创收的重要一环,绝对不能在这里被卡了脖子。 “把叶卡捷琳娜、罗蒙诺索夫和伊万诺维奇叫来。” 米尔科夫斯基依然是他的侍卫和保镖,传令官另有其人。 传令官飞奔而去了。 叶卡捷琳娜所在的莫斯科新闻报现在已经在皇宫办公了,罗蒙诺索夫和安德诺夫为方便陛下垂询,也在皇宫的一座宫殿办公,他们所需要的所有资料都被堆积在那座宫殿了,一眼看去仿若书海。 但来的最快的是伊万诺维奇。 “陛下。” 伊万诺维奇向彼得行礼,对伊万诺维奇彼得很满意。 戈利岑死于意外,也不用和贵族起冲突。 想到戈利岑,彼得就想到了公爵夫人那美妙的滋味,摇了摇头。 他没让伊万诺维奇坐,因为他要问的事情很简单。 彼得道: “你的情报中有狄德罗和伏尔泰的消息吗?” 伊万诺维奇愣了一下才迟疑道: “陛下,您说的这两位不是国家高层吗?” 鬼的国家高层,从他的话就知道伊万诺维奇不知道,彼得道: “他们不是国家高层,是两位有名的文学家,你派人打听下把详细消息告诉我,去吧。” “是。” 没看到陛下对自己不满意,伊万诺维奇行礼后就退下去了。 随后,叶卡捷琳娜和罗蒙诺索夫先后赶到了。 彼得先是询问了一下罗蒙诺索夫关于对俄语改进的进度,罗蒙诺索夫回答道: “陛下,大概还需要半年时间。” 彼得点点头,虽然有安德诺夫帮忙,但这个时间已经出乎他意料的短了,毕竟这是一项涉及到整个俄语体系的大工程。 彼得对罗蒙诺索夫勉励了一番,这位曾经的老师顿时致以深深的谢意。 彼得随后道: “你和伏尔泰,狄德罗有交往吗?” 彼得觉得罗蒙诺索夫虽然是科学界人士,但顶多是文理科的区别,应该会了解一些。 罗蒙诺索夫道: “陛下,我知道这两位,没有具体的交往,但了解一点。” “说说看。” 彼得来了兴趣。 罗蒙诺索夫道: “陛下,我知道的很少,大概也就是狄德罗现在生活似乎陷入了困窘,伏尔泰好像赋闲了,但在他休息的地方经常有书信往来,伏尔泰的影响更大一些……” 罗蒙诺索夫说的消息很零碎,有的都是几年前的了,对彼得的帮助不大,但他还是点着头,询问了一番罗蒙诺索夫有没有其他的需要,就让他下去了。 罗蒙诺索夫离开后,彼得问叶卡捷琳娜道: “最近国外报纸的发行怎么样?” 叶卡捷琳娜脸色泛红,那是健康和充满活力的光泽,显然对目前着手的事业充满了干劲。 她害羞地瞧了一眼紧闭的会议室门,也就由陛下将她抱到怀里,两人热吻了一番,由陛下抚着她的腿。 叶卡捷琳娜道: “陛下,很好呀,现在我们在瑞典、丹麦、挪威、波兰-立陶宛、奥地利、萨克森、普鲁士都建立了据点,但法国的消息还没传来,太远了,英国的也还没到。” 彼得点点头: “售卖情况怎么样?” 说到这,叶卡捷琳娜兴奋起来,她神秘兮兮地道: “陛下,您猜我们一份报纸定价多少?” 彼得微笑道:“多少?” 叶卡捷琳娜洋洋得意地道:“换算成我们的货币,一份报纸这个数。” 叶卡捷琳娜伸出两根手指。 彼得微笑道:“两卢布。” 叶卡捷琳娜嘟起了嘴: “陛下可真厉害,一下就猜到了呢。” 彼得微笑摇头: “太低了,再加十八个卢布。” 叶卡捷琳娜呆了下,一脸吃惊道: “这么贵的话,还有人买吗?” 彼得淡淡地道: “识字的不多,最先卖给贵族,贵族是不缺钱的,价钱卖低了入不了贵族的门,内容我们独一份,而且这将是对外的皇家报纸,格调不能低。” “过期的报纸你可以打折销售给那些小市民,但第一手永远是贵族的。” “另外,你可以派人请求各国君主在送给他们的完整《彼·爱》上题词,并把这些词用在报纸的醒目之处,这样可以增加销路。” “奥地利的这封密信你看看。” 彼得把密信给了叶卡捷琳娜。 当叶卡捷琳娜看到特蕾莎把彼·爱中的疯妻给删掉后不由愣了一下。 彼得道: “奥地利是天主教国家,在这种宗教占据主要的地方,连载的内容就要适当改变一下,可以按照特蕾莎的情况把疯妻删掉。” 彼得没给叶卡捷琳娜看腓特烈的,腓特烈把彼得改成了他,索菲亚改成了特蕾莎,他要是跟着改,那不是得罪特蕾莎了吗? 他可没兴趣迎合腓特烈的恶趣味。 叶卡捷琳娜被陛下的主意说的眼睛亮晶晶的,一脸崇拜,她立即无条件点头道: “好的,陛下,我立即按您吩咐的办!” 随后叶卡捷琳娜再瞧了一眼会议室的门,没陛下吩咐是没人敢随意进来的,她眼里泛起水气,娇羞地滑了下去。 从会议室出来后,彼得亲自去了枢密院,见了别斯杜捷夫。 他把腓特烈和特蕾莎信递给别斯杜捷夫道: “你想办法让几个国家同意知识产权,这件事由你做。” 别斯杜捷夫愣了一下道: “陛下,知识产权是什么?” 彼得跟他解释了一番,别斯杜捷夫瞬间意识到了其中的作用,现在他已经注意到了莫斯科新闻报在国内卖的火爆,这全是因为《彼·爱》在其中连载的缘故,他立即向彼得道歉道: “陛下,请您原谅我,我忽略了国外和我们情况的不同。” 彼得摆摆手道: “没关系,事情一样一样做,遇到问题解决问题。” 彼得从枢密院离开后,别斯杜捷夫立即召集了各国使节,在会上先是对奥地利女王特蕾莎修改彼·爱一事表达了中肯的意见,然后表达了一下陛下对腓特烈的崇拜。 随后痛陈有的国家小报擅自修改内容出版,以至于这种事情传到了陛下耳里,让陛下大为光火,把他痛骂了一顿。 这种事情现在完全是子虚乌有,但别斯杜捷夫并不介意拿出来提前说。 “这种事情会严重地影响两国关系,各位应该注意到什么重要什么不重要,《彼·爱》是陛下的心血,陛下非常在意自己的心血不被玷污,因此我希望各位回报你们的君主,陈述这件对我们国家来说是小事,但对陛下本人是大事的事情,这样才方便各位继续开展你们的工作。” 使节们还以为别斯杜捷夫把他们叫来是什么大事,结果就这? 莫斯科新闻报的热销他们也看到了,但他们更看到了彼·爱的字数,一共才不到50万字,虽然是巨著了,但按照现在的刊登速度,20多天就没了。 看来和俄罗斯皇帝以前的传闻一样,现在又多了一样胡闹。 他们自然没有跟皇帝对着干的意思,纷纷表示愿意向他们的君主转达这种意愿。 别斯杜捷夫并没有立即提知识产权的事情,因为陛下后来还跟他说了,这种事情要由另外一个人来推动。