第1242章 致命的翻译
纳吉的行程很顺利,穿过丛林抵达丰盛港后,纳吉强征了几艘大渔船,然后靠着马来半岛沿海驶向北方,抵达了暹罗。 然后,纳吉带着船队,从湄南河进入阿育他亚城,求见了暹罗大城王朝的国君拉玛铁菩提二世接见了纳吉,但得知纳吉居然是乘坐渔船过来的,他很是吃惊。毕竟,马六甲王国也算强国,论富庶,不亚于暹罗王国。甚至,因为掌控着马六甲海峡的交通要道,比暹罗还要有钱些。而纳吉这次乘坐的居然是寒酸的渔船,不符合马六甲王国的土豪形象啊 “陛下,我是来向您示警的!”纳吉很聪明,没直接求救,而是说示警。果然,拉玛铁菩提二世不再想着纳吉为啥乘坐小破渔船来的问题了,而是问起了马六甲王国发生了什么变故。 然后,纳吉展开忽悠大法,向拉玛铁菩提二世描述了一群“黄头发、绿眼睛”的怪物,手持500斤的大铁锤攻破了马六甲城的可怕“事实” 拉玛铁菩提二世吓得吞了吞口水,问道: “那帮恶鬼真有如此厉害?”暹罗人信佛,他们眼里最可怕的,大概就是恶鬼了。 纳吉猛点头: “当然,陛下也知道,我国都城可是又3万大军的。可面对几千黄毛恶鬼,只坚持了一个多月就不得不溃败退入密林之中了。贵国都城有昭披耶河通向大海,而那些黄毛恶魔最喜欢开着大船登岸烧杀抢掠了。” “那贵使这是来向我暹罗求援的?”拉玛铁菩提二世有些紧张地问道。他现在大脑在激烈地进行着思想斗争,到底要不要出兵救援马六甲呢? 纳吉摇摇头,道: “对付这群黄毛恶鬼,可能需要借助上国的力量。小臣这次路过暹罗,就是为了采购一些贡品,送往上国大明,请求上国出兵复国。” “好,这个主意好!”听说不用暹罗出兵,拉玛铁菩提二世立即赞同。 “那小臣在暹罗采购物品去朝贡?” “没问题,孤派官员陪你去采购,保证都按低价拿!”只要不让暹罗出兵,拉玛铁菩提二世才不管别的。而且,他也希望马六甲问题能得到解决。不然,马六甲王国真要灭亡了,和马六甲王国毗邻的暹罗也会遭殃。 然后,纳吉在阿育他亚城里用低价购买了大量东南亚的特产。然后,他还向拉玛铁菩提二世借了两艘大船,作为朝贡船前往广州。 到了广州市舶司,纳吉就像见了亲爹一样,跪地就大哭不止。 广州市舶司提举丁海山有些莫名其妙: “贵使,去年贵国主驾崩,不是报予朝廷了吗?怎么这次又哭?” “上差有所不知,我满刺加国的国都,被一群番鬼攻破了!” “什么?”丁海山大吃一惊。然后,开始询问仔细的情况。 纳吉自然没有像吓唬暹罗那样瞎扯,而是老实说明了情况,表明敌人强大,却并非不可战胜。要不然,吓得明朝不敢救援就不好了。 丁海山不敢自作主张,请示了廣東布政使司后,派出信使,八百里加急,将消息传了京城。 但明朝这时候有些自顾不暇,因为,正德五年爆发了刘六刘七农民起义。朝廷调集了10万大军镇压,但目前还没有镇压下去。所以,根本无暇顾及对外用兵。 所以,正德按照李东阳的意见,决定派出礼部官员出使马六甲城,希望能“斥退”葡萄牙人。 而考虑到主持东番岛事务的孔泰同样是“西夷”,于是负责出使马六甲的礼部主客司郎中黄清和特地停留在泉州,派人去请孔泰担任翻译。当然,他是奉诏的,要不然,他一个郎中,也没资格请孔泰给他当翻译。 而收到朝廷诏令的孔泰,先是有些吃惊。但很快,他就欣然前往泉州,帮忙客串翻译了 因为,孔泰想起马林说的话要想办法恶化大明和葡萄牙的关系。而作为翻译,在其中动手脚最容易了 举个简单例子,两国领导人会面,一个领导人说“你好”,翻译要是正常翻译还好,要是故意翻译成“尼玛币”,那可就出大乱子了,最严重可能会爆发国战。 想想看,普京用俄语对川普说“你好”,结果翻译对川普说“普京说了‘草泥麻痹’”这要按川普的暴脾气,估计会当场开打 正好,大明没有懂葡萄牙语的,而葡萄牙也没有懂汉语的。作为唯一能沟通双方的桥梁,在翻译过程中做点手脚太容易了。 当然,孔泰肯定不能把双方互相问候的话故意翻译成“尼玛币”这样的骂人的话。毕竟,双方可都是有文化的高智商者。要是这么翻译,傻子也能瞧出问题来。 但是,把双方的话的意思,用不同的语气说出来,还是没问题的 这不,当船队抵达马六甲城后,阿尔布克尔克亲自带人来欢迎大明使者黄清和。毕竟,葡萄牙也是希望能和大明进行正常的贸易的。 阿尔布克尔克热情地伸出了手,打算握手。可黄清和毫无反应,只是拱了拱手 这也正常,东方的礼仪就是如此,互相拱手。可阿尔布克尔克当时脸上就有些不好看了,他的手伸出来没有应,很丢面子的好不? 于是,他把询问的目光投向客串翻译的孔泰。孔泰用拉丁语解释道: “这是明朝人的习俗嗯,他们认为握手太脏,所以双方手并不接触,只是隔着一段距离互相拱手”孔泰这句话大部分没问题,但那句“嫌握手脏”是他故意加上去的。 果然,听到孔泰说对方嫌握手脏,阿尔布克尔克的脸色顿时黑下去了,感觉受到了侮辱 正式谈判开始后,孔泰又作妖了 “尔等番人从何处而来?为何要强占我大明属国的国都?”黄清和文绉绉地问道。 而孔塔的翻译就没那么客气了: “你们是哪来的蛮夷?为何要攻击我大明帝国的属地?”这句翻译意思差不多,但语气差别很大。
阿尔布克尔克果然有些恼怒了: “蛮夷?我们是伟大的葡萄牙人,不是什么蛮夷。请尊重我们葡萄牙王国,我们是平等的!” 但是,孔泰翻译给黄清和的时候,就变成了: “我们不是什么番人,而是文明人,不亚于大明的文明人。我们葡萄牙王国,和大明的地位是相等的!葡萄牙君主,和大明皇帝地位等同!”这句翻译也没毛病,甚至说非常中肯。 但坏就坏在,明朝人不认同啊 “哼!”果然,黄清和不满了。 要知道,明朝人有很深的“天朝上国”情节。尤其是明朝的读人,天然有一种“高人一等”的感觉。对于葡萄牙这种“搓尔小国”居然胆敢说跟大明平起平坐,简直就是对大明的冒犯啊! 而且,这时候孔泰还非常好心地告诉黄清和葡萄牙的领土面积,和大明浙省差不多大 好嘛,这下子黄清和更加不乐意了。就算蒙古那种有几个省那么大的势力,也要对大明称臣,你一个只相当于大明最小省份的小国家,居然妄想和大明平起平坐。 于是,黄清和恼怒道: “葡萄牙只不过和大明最小的省份差不多大,葡国国王,大约相当于我大明一个巡抚,有何资格和我大明平起平坐?” 然后,孔泰“如实”地翻译了给阿尔布克尔克听: “他说葡萄牙国王只相当于大明一个省的总督,不配和几十个省的大明皇帝相提并论” 这翻译毫无毛病,但阿尔布克尔克却愤怒了。毕竟,葡萄牙是他的祖国,葡萄牙国王也是他效忠的君主。看不起葡萄牙国王,就是看不起他。而且,葡萄牙也是有省的。但葡萄牙的省只相当于明朝一个州或者一个府,一个省督,不过相当于后世一个地级市的市长。用省督形容葡萄牙国王,的确有些看不起人的意思。而阿尔布克尔克不知道,大明一个省,比葡萄牙还大啊 于是,双方用不同的语言吵了起来。孔泰夹在中间,看似在劝架,实际上是在煽风点火,而且不留痕迹 结果嘛,双方自然谈崩了。阿尔布克尔克最后表示马六甲城和吉隆坡已经是葡萄牙王国的土地,绝不退还。而黄清和也是一脸气呼呼地威胁汝且待天兵至,然后甩手而去 离开前,孔泰无奈地朝阿尔布克尔克摊手道: “没办法,明朝人就是这么嚣张”然后一转眼,又狗腿般地跟着黄清和走了。 “呸,什么玩意?”阿尔布克尔克不知道,今天他的冲动,给葡萄牙带来了多大的损失。要是换成葡萄牙外交大臣里卡多在,就不会像他这么刚了,也许会假意委曲求全。但阿尔布克尔克就是个武将,喜欢直来直去。加上孔泰的暗中挑拨,不可避免地和明朝翻脸了